Related%20passage zu Bava Batra 4:1
הַמּוֹכֵר אֶת הַבַּיִת, לֹא מָכַר הַיָּצִיעַ, וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא פְתוּחָה לְתוֹכוֹ, וְלֹא אֶת הַחֶדֶר שֶׁלִּפְנִים מִמֶּנּוּ, וְלֹא אֶת הַגַּג בִּזְמַן שֶׁיֶּשׁ לוֹ מַעֲקֶה גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם יֶשׁ לוֹ צוּרַת פֶּתַח, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ גָבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, אֵינוֹ מָכוּר:
Wer ein Haus verkauft, hat die Yatzia nicht verkauft, auch wenn sie sich öffnet. [Eine Yatzia ist eine Art Raum, der von außen wie im Tempel um die Wände des Hauses läuft. (1. Könige 6: 6): "... und die unterste Yatzia." Einige bauen es in der Dicke der Wand. Und selbst wenn es sich ins Haus öffnet und daraus genutzt wird, wird es (damit) nicht verkauft. Dies, wenn es vier Ellen enthält; aber wenn nicht, wird es nicht als vom Haus verschieden angesehen]. Und (er hat) den Raum davor nicht verkauft, das Haus, auch wenn es sich zum Haus hin öffnet und mit ihm kommuniziert. Und er hat das Dach nicht verkauft, wenn es ein zehn Handbreiten hohes Geländer hat , [in diesem Fall ist es an sich verschieden und wird im Haus nicht "absorbiert".] R. Yehudah sagt: Wenn es die Konfiguration einer Tür hat, wird es nicht verkauft, auch wenn es nicht zehn Handbreiten hoch ist. [Die Halacha stimmt nicht mit R. Yehudah überein.]
Erkunde related%20passage zu Bava Batra 4:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.